JÓ MAGYAR SAJTLEVES – Egy érdekes recept 1581-ből

MAGYAR SAJTLEVES (1581) – A magyar gasztronómia történetében is jelentősnek tartott kézirat egy nagyon gyorsan népszerűvé vált német nyelvű szakácskönyv magyarra fordítása. M. Marx Rumpolt „Ein new Kochbuch”, 1581, Frankfurt am Main (Ein new Kochbuch in Druck gegeben durch M. Marxen Rumpolt) című szakácskönyvének 1604-es kiadását, az eredeti könyv egynegyedét elhagyva, helyenként elnagyolva, Keszei János fordította le „Egy új Főzésrül való könyv, az az

(tovább…)

HALÁSZLÉ – Zilahy, Tutsek, Vízváry halászlevei

16478_853592427_bigHALÁSZLÉ –  A frissen fogott és a legkülönbözőbb „levekkel” készített édesvízi halak Mátyás király korában, a 15. században kezdtek népszerűvé válni. Akkoriban a legnagyobb mennyiségben halászott, legkedveltebb halak közé a csuka, a menyhal, az angolna és a pisztráng tartozott. A kivételes halbőség és a halászó vizek megbecsülése ugyancsak ekkor, a középkor végén volt csúcspontján.

(tovább…)

NÉMET-OSZTRÁK hatások – az erdélyi konyhaművészetben

EGY MONDÁS SZERINT – írja Berecz Edgár – ott végződik Európa, ahol a katolicizmus véget ér és az ortodoxia vagy az iszlám kezdődik. Ez a hely pedig Erdély, édes szülőföldünk, az utolsó tartomány, amely zárókő a nyugati világ védőbástyáján. A török hódoltság és ezen belül Bethlen Gábor fejedelem uralkodásának aranyévei után hazánkat, Erdélyt sorozatban sújtották az égi és a földi háborúk. A sok esőzés, szárazság, pestis, tűzvész és az egymást követő háborúk, amelyekben a magyar, a török és a császári hadak sarcolásai a zsoldosok fosztogatásai, a lakosságot pusztító, vagyonát felprédáló csatározások tönkretették az előző évtizedek eredményeit.

(tovább…)