HÚSVÉT – meglepő képeslapok a múltból

easter+printable+vintage+image--graphicsfairy2HÚSVÉT – Igen tanulságos a húsvét elnevezéseire egy pillantást vetnünk, mert a szó éppúgy tükre a léleknek, akár a szem. Az európai népek többségénél a Húsvét szó a zsidó húsvét, a Peszah alatt fogyasztott kovásztalan kenyérre, a pászkára, más néven, a maceszra utal. A szó a görög nyelvű Bibliafordítással vált elterjedtté és az ortodox egyház szóhasználatában egyszerre jelöli a húsvétot és az eredeti zsidó jelentéséhez képest radikálisan újraértelmezett elkerülést (peszah) a halálból az életbe, a földről a mennyekbe. A görög és orosz (Pascha), a spanyol  (Pascua), a portugál  (Páscoa), az olasz  (Pasqua), a francia (Paques), a holland (Pasen), a svéd (Pask), a norvég nyelv (Paske), de még a finn

(tovább…)

HÚSVÉTI NYÚL – nyúl frikasszé és tagliatelle (recept)

HÚSVÉTI NYÚL frikasszé tagliatellével bonyolultan hangzik, de roppant egyszerű, három perc sem kell a videón ahhoz, hogy Gordon Ramsay bemutassa. A nyúl, ha már a húsvéttal hoztuk szoros kapcsolatba, akkor nem árt tudni, hogy a tavasz istennő, Ostara szent állata. A tavasz a feltámadás, az újjászületés évszaka, amihez nem kevés szexuális elmélet és gyakorlat is kapcsolódik. Az ezen a területen is aktív nyulak már csak ezért sem véletlenül lettek a tavasz istennő kedvencei. A nyúl mindezeken felül kiváló étel is, így aztán ebbéli jóságáról se feledkezzünk el.

(tovább…)