A SPÍLER német eredetű szó, eredeti jelentése „játékos”, de a szlengben a Spíler nem más, mint a „nagymenő”. Emlegetett Spíler a Guzsdu udvarban nyílt meg. Amerikanizáltan nagyvárosi, kozmopolitán módon magyar, 2.0 romkocsma, a 90′-es évek elszórt előzményeinek szerves folytatása. Mint Zsidai Roy a Dining Guide-nak példamutató alapossággal és nagyszerűen megkomponált marketing tudatossággal elővezette: „A Spíler olyan, mint fülig Jimmy, csak jobb a helyesírása. Egy legenda, egy kicsit csibész, de nagyon kedves figura, csak nem szabad felidegesíteni.

A Spíler megnyílt, s a hivatalos megnyitóra elmentem én is. A következő képek majd erről mesélnek.

Emese emilben érkező meghívása így szólt:

„A béta tesztes hetek után végre teljes gőzerőre kapcsol a Spíler a Gozsdu udvarban! Minden részlet végre a helyén, a terasz is befedve, így készen állunk a hivatalos nyitóbulira. Találkozzunk november 21-én este 7-kor a Spílerben, hogy belekóstolj mindabba, amit a hely nyújt! Minőségi street food, karakteres DJ zene, a legütősebb magyar kézműves sörök, izgalmas borok, pezsgők és cocktailok, vidám club hangulat, jó fej csapat, valódi mosolyok, lazaság.”

Zsidai Roy és Vajda Péter

A Spíler hivatalos megnyitóján (2012)

A Spílerben

A Spíler nyitóbulijának videója, mert, hogy ilyen is van, mi több, kell, hogy legyen is! (A videón 0:54-0:55 között éppen jófajta, száraz belga sört iszom, mert sörből is derék választék akad.)

  • A Spíler számomra is megkapó jelenség. Mondhatnám: ki van találva. Így aztán, elhiszem azt is, hogy ez valóban egy „apgrédelt” romkocsma, egy romkocsma 2.0. Látszik, hogy az az elvitathatatlan tapasztalat, ami a Várban a Café Pierrot, a 21 Magyar Vendéglő és a Pest-Buda Vendéglő üzemeltetése során felhalmozódott, megjelent Pesten is, a Gozsdu udvarban, a Spílerben. A Spíler láthatólag sikerre van ítélve, s ezt, 2012-ben, különösen jól esik egy induló helyről gondolni, írni.

Csíki Sándor♣