A TOKAJI BOR a lengyel-magyar kapcsolatok és barátság évszázados szimbóluma is. A két nemzet kapcsolatának különleges és egyedülálló jellegét számos lengyel szólás mutatja. A dél-lengyelországi pincékben hajdan érlelt egri, tokaji borokról szól, ám a 2011-es magyar, majd lengyel, uniós elnökség munkájára is rímel a latin nyelvű lengyel mondás: „Hungariae natum, Poloniae educatum” – „Magyarországon született, Lengyelországban nevelődött”.

Június végével lezárul Magyarország uniós elnöksége. A munkát Lengyelország veszi át. Az elnökség átadásának szimbolikus, a történelemhez, a közös múlthoz is ezer szállal kötődő eleme az erre az alkalomra készített hordóban átadott Tokaji bor is.  Az méltó eseménysorozat öt fő stációja: a hordók készítése, megtöltése, elindítása, szállítása és átadása. Megannyi gesztus és alkalom a történelmi barátság, az összefogás erősítésére.

A hordók elkészítése (Salánk)

A Keleti Partnerség eszméjének szellemében, a hordók Ukrajnában, Kárpátalja egy nevezetes falujában, Salánkon készültek. A hordókat Sipos Sándor kádármester évszázados tölgyfából, a hasított dongát kézi szerszámokkal formálva, fekete acél abronccsal összefogva készítette el. Egy helybéli fafaragó mester, Pólin Elek, Magyarország, Lengyelország és Ukrajna címereivel díszítette őket.

Sipos Sándor kádármester (Salánk, Kárpátalja)

Pólin Elek fafaragó mester (Salánk, Kárpátalja)

A magyarlakta, kárpátaljai Salánk (Шаланки) az anyanyelvi határ legszélén fekvő, történelmi település. 1711. február 21-én II. Rákóczi Ferenc fejedelem éppen innen, Salánkról indulva hagyta el Magyarországot, s indult Lengyelország felé. A fejedelem a lengyel nemesség megkülönböztetett figyelmétől és megbecsülésétől övezve, közel két esztendőt töltött abban a városban (Gndansk) ahol Donald Franciszek Tusk a soros lengyel uniós elnökség miniszterelnöke is született.

A Salánkon készült különböző hordók megajándékozottjai, Donald Franciszek Tusk lengyel miniszterelnök és Viktor Fedorovics Janukovics ukrán elnök.

  • Donald Franciszek Tusk lengyel miniszterelnökhöz egy 100 literes, az egyik oldalán a magyar, a másik oldalán a lengyel címerrel ékesített hordó jut el. A 2011. július elsején sorra kerülő jelképes átadásra egy kicsinyített, 10 literes hordó is készült.
  • Viktor Fedorovics Janukovics ukrán elnökhöz egy 50 literes érkezik Kijevbe. A szépen kivitelezett, Tokaji borral teli hordó egyik oldalán a magyar és az ukrán, másik oldalán a lengyel és az ukrán címer látható.

A magyarországi elnökséget záró ceremóniákon egy 50 literes hordó is szerephez jut. Ennek a hordónak az egyik oldalát a magyar elnökségi logó, a másik oldalát a magyar címer díszíti. A hordó a későbbiekben a Magyar Nemzeti Múzeum uniós elnökségi gyűjteményébe kerül.

A hordók megtöltése (Tolcsva)

A Salánkon készített finom mívű tölgyfahordókat a Tokaj Kereskedőház, Tokaji Szamorodni száraz 2002 borával 2011. június 24-én, pénteken töltötték meg Tolcsván.  A hordókba töltött borhoz a szőlőt éppen abban az évben szüretelték, amikor Tokaj-Hegyalját a világörökség részévé nyilvánították (2002).

A szamorodni a lengyel-magyar kapcsolatok közismert szimbóluma, hiszen az évszázadok óta népszerű szamorodni elnevezése is éppen a lengyel nyelvből (sam się rodzi, samorodny) ered, és a jelentése: „ahogyan termett”. A hazai felfogás szerint a szamorodni kifejezés arra utal, hogy ez a bor a szőlőfürtökön lévő ép és botritiszes szőlőszemek különválogatás nélküli, együttes feldolgozásával készül. A bor száraz, vagy édes karakterét leginkább az aszúsodott szőlőszemek aránya határozza meg.

  • A 15. század utolsó harmadában, Mátyás korában történt, hogy az akkor még ismeretlennek számító tokaji bor kereskedelme kezdett meglódulni. A pezsdülésben a régió szabad királyi városai játszották a főszerepet. E városok lakói szőlőket kezdtek el vásárolni, többek között Tállyán, Liszkán, Tolcsván és Tokajban is. A 16. század Tokaj-Hegyalja szempontjából lényeges és szerencsés eleme volt, hogy erre az időre esik Lengyelország aranykora. A lengyelek szerencséje Tokaj-Hegyalja szerencséje is lett. Szélesedett a bort igénylő lengyel társadalmi rétegek köre, ezzel pedig bővültek Tokaj-Hegyalja potenciális piaci lehetőségei. Nagy mennyiségben támadt igény a lengyel vásárlók ízlésének megfelelő borokra. A 18. század elején II. Rákóczi Ferenc diplomáciai és gazdasági kapcsolatai révén a Tokaji borok kereskedelme tovább élénkült. A Tokaji bor eljutott XII. Károly svéd, Erős Ágost lengyel, I. Frigyes porosz, és a gasztronómiát monarchikus törekvései és az újkori diplomácia szintjére emelő XIV. Lajos francia király udvarába is. A Napkirály (Le Roi-Solei), XIV. Lajos az, aki a Tokaji borról a „Borok királya, királyok bora” (“C’est le roi des vins et le vin des rois.”) mondatot kimondja. A nagyra értékelt Tokaji bor uralkodók és művészek, mint Nagy Péter cár, Katalin cárnő, II. Frigyes, Voltaire, Goethe és Schubert itala lett.

A Tokaj Kereskedőház, Tokaji Szamorodni száraz 2002 bora ép és aszúsodott késői szüretelésű furmint és hárslevelű szőlőszemek együttes feldolgozásával készült. Karakterét tölgyfa hordós érleléssel nyerte el. A bor világos aranysárga színű, testes illatú, botritiszes és az ászkolási aromákkal. Telt, hosszú ízei kiegyenlített savakkal párosulnak. Alkoholtartalma 12,5%. Maradékcukor tartalma 3g/l. Savtartalma 6,2g/l.

A hordók elindítása (Sárospatak)

A Tokaji száraz szamorodnival töltött hordók 2011. június 26-án, vasárnap, a kora délutáni órákban indultak el Sárospatakról, a Rákóczi vár udvaráról, Varsó irányába.  A hordókat szállító, feldíszített szekeret huszárok vezették fel.

A szállítmányon Sárospatak városa és a Tokaj Kereskedőház viaszpecsétje is megtalálható. A hordókat dr. Hörcsik Richárd a Parlament EU ügyek bizottságának elnöke és Gál Helga elnökségi sommelier is kísérte. Az indításánál Kárpátalja megye képviseletében jelen volt Brenzovics László a KMKSZ alelnöke, a kárpátaljai megyei közgyűlés költségvetési bizottságának elnöke is.

A hordók szállítása (Sárospatak-Varsó)

A hordók határokon átívelő, több történelmi borvidéket érintő, gondosan megtervezett szállítási útvonalon jutnak el a két fővárosba, Varsóba és Kijevbe. A Varsóba szállított bor egyik fontos megállója június 28-án, kedden az Ungvári vár, Kárpátalja egyik leghíresebb műemléke. II. Rákóczi Ferenc 1711-ig, több alkalommal is fogadott itt Lengyelországból és máshonnan érkező követeket.

Kárpátalján a Varsóba indult hordók útvonala érinti Szerednyét is, mely már a 15. században bortermelő vidék volt. Az egri vár híres kapitánya, Dobó István is itt hunyt el (1572). A Dobó család után a birtok a Rákócziké lett.

A hordókra itt, Kárpátalján, kerülnek rá a magyar konzuli, valamint a Kárpátalja megyei viaszpecsétek, nemzetiszínű, magyar és ukrán szalagok átfűzésével. A becses rakomány az Uzsoki hágó irányába indulva, az Ung folyó völgyén keresztül, az első lengyel-ukrán határátkelőn hagyja el Ukrajnát és érkezik lengyel földre, majd június harmincadikára, a lengyel fővárosba, Varsóba.

A hordók átadása (Varsó)

2011. július elsején, pénteken Orbán Viktor miniszterelnök, az uniós elnökség átadásának hivatalos sajtótájékoztatóján nyújtja át a jelképes, 10 literes hordót Donald Franciszek Tusk lengyel miniszterelnöknek.

Orbán Viktor magyar és Donald Tusk lengyel miniszterelnök (eu2011)

A nagyobb, a 100 literes hordót Varsó Óvárosának Újvárosi Főterén (Stare Miasto, Rynek Nowego Miasta) a lengyel kulturális minisztérium, Varsó Főváros Önkormányzata, valamint a lengyel uniós kulturális rendezvényekért felelős Nemzeti Audiovizuális Intézet szervezésében felállított színpadon, a Téka együttes koncertje előtt adják át. Az Újvárosi Főtéren e napon különböző nemzeti konyhákat bemutató sátrak is állnak majd, s az egyikben helyet kapott a Magyar Turizmus ZRt. varsói képviselete is. A rendezvény színpadán a hordót dr.Hörcsik Richárd a Parlament EU ügyek bizottságának elnöke adja át a lengyel Köztársasági Elnöki Kancellária EU-ügyekben illetékes, miniszteri rangú főtanácsadójának, Roman Kuzniar professzornak.

A bor átadása szimbolikus értékű, és hűen kifejezi a két állam hagyományosan szoros államközi, történelmi és kulturális kapcsolatait, és utal a két nép közötti barátságot kifejező mondásainkra is:

  • „Polak, Węgier, dwa bratanki. I do szabli, i do szklanki. Oba zuchy, oba żwawi. Niech im Pan Bóg błogosławi.” – „Lengyel-magyar két jó barát. Együtt harcol, s issza borát. Vitéz s bátor mindkettője. Áldás szálljon mindkettőre.”

Csíki Sándor♣ eu2011.hu
Fotó: Kovács András