PARTNEREK HIRDETÉSE
Friss hozzászólások
- Garas Krisztina: Nagyon – nagyon szívesen vennék én is egy-két magot, vagy egy két paprikát ebből a nagyon...
- T.József: Korrekt írás!
- Dávid: Nemtudom, nekem alapból is tetszik ez a pia, ittam tisztán, és ittam só/citrom keverékkel is. Mindkettő király...
- Csíki Sándor: Nem tennék én (szándékosan) olyat.
- Szilvásy Dénes: Sándor! Direkt kerülöd az ófurmintot? Korábbi írásodban sem említetted. Pedig a furmintok doayenje,...
- duende:
- Der Alte: Azt a tényt, hogy a szerző szavait idézzem: „kellő helyen a magyaros kifejezésnek természetes helye van”...
RSS
Iratkozzon fel a hírlevelemre!
Tartalomjegyzék
Archívum
- 2012. február (7)
- 2012. január (22)
- 2011. december (19)
- 2011. november (25)
- 2011. október (21)
- 2011. szeptember (26)
- 2011. augusztus (27)
- 2011. július (21)
- 2011. június (28)
- 2011. május (27)
- 2011. április (27)
- 2011. március (27)
- 2011. február (22)
- 2011. január (24)
- 2010. december (26)
- 2010. november (23)
- 2010. október (19)
- 2010. szeptember (22)
- 2010. augusztus (25)
- 2010. július (20)
- 2010. június (19)
- 2010. május (23)
- 2010. április (26)
- 2010. március (26)
- 2010. február (22)
- 2010. január (22)
- 2009. december (22)
- 2009. november (21)
- 2009. október (26)
- 2009. szeptember (24)
- 2009. augusztus (32)
- 2009. július (23)
- 2009. június (20)
- 2009. május (18)
- 2009. április (15)
- 2009. március (26)
- 2009. február (25)
- 2009. január (36)
- 2008. december (29)
- 2008. november (4)
Adatvédelem
Receptjeim, fotóim, és egyéb írásaim kizárólag írásos beleegyezésem után, a szerző és a forrás egyértelmű megjelölése mellett közölhetőek más oldalakon, vagy nyomtatásban. Ez alól kivételt képeznek azok a gyűjtőportálok, ahol az egész írás nem kerül közlésre, csak annak első sorai, majd a folytatásért a blogomra kattint az olvasó. Írásaimból idézetek formájában szövegrészek átvétele csak szerző és forrásmegjelölés mellett engedélyezett.
Viheted, ha ezt betartod:

Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! 2.5 Magyarország Licenc feltételeinek megfelelően szabadon felhasználható.
Címke: Balaton
SZILVESZTERI KÉPEK – Balaton, Wellamarin
A SZILVESZTERT, ahogy korábban írtam, a Hotel Wellamarinban (Zamárdi) töltöttük. Dagonyázás, szauna, infra szauna, gőz, úszkálás, vagyis minden volt, ami ilyenkor a testet kényeztetheti. tetszett is ez nagyon. Most néhány képpel azt mutatom meg, hogy mit is ettünk szilveszter este … Folytatódik….
Kategória: magyar konyha, ünnep
Címke: Balaton, Hotel Wellamarin, szilveszter, Zamárdi
6 hozzászólás
SZILVESZTER – Hotel Wellamarin, Zamárdi
A SZILVESZTER, a karácsonyi ünnepek folytatásaként sokszor már inkább kötelesség, mint az, aminek eredetileg szánjuk, vagyis jókedvű ünneplése a megélt múlt elfogyásának és a bizakodással tekintett jövő kezdetének. Hogy a jövőn mi ünnepelni valónk akad, s akad-e egyáltalán bármi ünnepelni … Folytatódik….
WELLAMARIN – figyelemre méltó Hotel Zamárdiban
A HOTEL WELLAMARIN 2011. július elsején nyitott Zamárdi központi helyén, közvetlenül a Balaton partján, ragyogó kilátással Tihanyra. A Wellamarin a párját ritkító méretű szabadstrandra is nyitottan szolgálja vendégeit. Hivatalos voltam a megnyitóra magam is, majd augusztus huszadikának napsütéses, ünnepi hétvégéjén … Folytatódik….
Kategória: Hírek, magyar konyha, Újdonság
Címke: Balaton, Hotel Wellamarin, Kiss Kálmán, Kiss László, Kostyál Gábor, Zamárdi
4 hozzászólás
BALATON HALAI – Balatonfüred és környéke
A BALATON vízgyűjtő területén ötvennél is több halfaj előfordulását írták le és ebből legalább 30 ma is előfordul. 1830-ból származó leírások a „karika keszegről”, a „látott hal”-ról (garda) és minden balatoni halak királyáról, a süllőről (Stizostedion lucioperca) szólnak. (A süllő és a fogas … Folytatódik….
Kategória: bor, magyar konyha
Címke: Balaton, Balaton-felvidék, Balatonfüred, Balatoni éttermek, Cholnoky
4 hozzászólás
BALATON – Balatonfüred és környéke, bor és víz
„SZÁZ ÉS SZÁZ kis pince és présház fehérlik. Szegény embernek kis szőlője, kis pincéje van, a présház is csak éppen hogy elég. Minél nagyobb a birtok, annál nagyobb a pince és présház is. Néha a pincéből állandó lakóház lesz, persze … Folytatódik….
Kategória: bor, Bor és étel párosítás, borász, magyar konyha
Címke: Balaton, Balaton-felvidék, Cholnoky, Lóczy
2 hozzászólás
BALATON – vadkacsák és sült halak
HÚSVÉTKOR a Balatonnál jártunk. Petrányi István csopaki pincészetének meglátogatása után Balatonfüredre, a sétányra mentünk. Sétáltunk egyet, ahogy az illik, s ahogy néhány ezren hasonlóképpen cselekedték. Egyfajta rituálé ez, amely leginkább a sétányra korlátozódik, ahogy azt már korábban is tapasztalhattuk. A … Folytatódik….
Kategória: bor, magyar konyha
Címke: Balaton, Balaton-felvidék, Balatonfüred, hekk, sültkeszeg
6 hozzászólás
SZÉP MŰVÉSZET – gálavacsora, eu2011.hu
RÖVID KIHAGYÁS UTÁN az uniós elnökség kiemelt gasztronómiai eseményei sorában egy újabb díszvacsorára került sor. Február hetedikén este a Szépművészeti Múzeumban a közlekedési miniszteri ülés résztvevőit látták vendégül. A vacsora előtti műsor helyszíne a múzeum épületének pódiummal ellátott földszinti terme, ahogy legutóbb … Folytatódik….
RÉGMÚLT IDŐK balatoni kertvendéglői
A KORCSMÁK és kertvendéglők és ezzel együtt a vendéglátás Magyarország szinte egész területén több száz éves múltra tekint vissza. Ennek ismeretében bizonyára sokan meglepődnek a Balaton környékének múltidézésén. Hazánk ma első számú nyaralóhelye – mint üdülő és vendéglátóhely – ugyanis … Folytatódik….
Kategória: Horváth Dezső írásai, Recept
Címke: Balaton, Balaton-felvidék, Balatonfüred, fogas
1 hozzászólás
OSSOBUCO – Balatonfüreden
AZ ELMÚLT HÉT télies időjárását megelőzően, Zaza javaslatára a balatonfüredi Bazsalikom Étteremben ebédeltünk. Szezon előtt (hát még szezon közepén), ugyan milyen is lehet egy balatonifüredi étterem? – tolakodtak elő bennem a megszokott kételyek. Aztán a déli parti Kistücsökre gondolva igyekeztem … Folytatódik….
Kategória: magyar konyha, olasz konyha, Vélemény
Címke: Balaton, Balaton-felvidék, Balatonfüred, étterem, ossobuco
10 hozzászólás
HALÁSZLÉ (5) – Duna, Tisza, Balaton halászléje
A KÉSŐ TAVASZTÓL kora őszig nagy tömegben halászott halak nem csekély részét sózással, füstöléssel, napon, szélben szárítással tartósították. Többek között a már említett téli böjtökre gondolván. A halszárítás különösen az Alsó-Tisza vidékén és Komárom környékén volt elterjedt, ahogy a halászlevek … Folytatódik….
Kategória: Francia konyha, magyar konyha, nemzetközi konyha, Történelem
Címke: Baja, Balaton, Duna, hal, halászlé, Herman Ottó, Komárom, Rézi néni, Szeged, Tisza
Szóljon hozzá most!

