A II. NEMZETI GULYÁS NAP az a nap, amikor gulyást, pörköltet, paprikást, lecsót, halászlét (…) főzünk. Nem azonos ritmusra, és azonos recept szerint, hanem azonos szellemben. A Nemzeti Gulyás Nap nem fesztivál, nem egy város, egy régió ünnepe. A Nemzeti Gulyás Nap az ország ünnepe. A Nemzeti Gulyás Nap az a nap, amikor összetartozásunk megnyilvánul. A Nemzeti Gulyás Nap az a nap, amikor szimbolikusan egy tűz köré gyülekezünk. A Nemzeti Gulyás Nap a magyar konyha ünnepe is.
II. NEMZETI GULYÁS NAP 2011.augusztus 27-én szombaton, egész nap tart.
Tavaly világbajnokok lettünk és ez idén sem lesz másként! Jelentkezzetek, hogy hírt adhassunk Rólatok is!
Jelentkezéseket, híradásokat beszámolókat továbbra is az info@foodandwine.hu e-mail címre várok, ahogy az már tavaly is történt.
A II. Nemzeti Gulyás Naphoz már most sokan csatlakoztak belföldön és a határon túl is. Az eseményt augusztus 25-én a Magyar Televízió is hirdeti.
Mindenkit várok egy jókedvű, a nyarat is búcsúztató, az őszt is köszöntő, és összetartozásunkat is ünneplő világméretű főzésre!
Ezt az ünnepet magunknak teremtjük! Légy aktív részese Te is! Mindenki segítségére szükség van és lesz! Terjesszétek! Főzzetek! Ünnepeljünk együtt!
- Az I. Nemzeti Gulyás Napról itt tájékozódhatsz.







Egyre jobb lesz!
Mi baráti társaságban főzünk ezen a szép napon.
A logót szíves engedelmével lenyúltuk.
Már készülnek a kitűzők és a Seprődi József dicsőszentmártoni pincéjében is címkézik már a palackokat. (csak barátoknak:) ) A választás Petit Blanc Sauvignon.
Kedves Irén!
Küldjek nagyobb felbontású logót?
Üdv:
Csíki Sándor
Most értesítettek, hogy Szardínia szigetén is főznek gulyást 2011. augusztus 27-én, szombaton, a II.Nemzeti Gulyás Napon.
A legjobb szándékkal összeállított, “hunglish” nyelvűre sikeredett felírat a léggömbös visszaszámlálón nemzetközi (mellék)ízt ad a “gulyas”-nak. Egy ékezet nagyot lendítene az ügyön
Hobbiszakács: Nem figyelmetlenség, vagy slendriánság, hanem az magyar ékezetes betűk betű hiánya. Ha ragaszkodom ehhez a visszaszámlálóhoz (még ez volt a legnormálisabb!), akkor sajnos le kell mondanom az ékezetes betűkről. Nincs “Á” betű a widget karakterkészletében. Ha tudsz valami pofás visszaszámlálót, amellyel ez a helyzet kiküszöbölhető, megköszönöm. Én nem találtam.
Rád számíthatunk augusztus 27-én, a II.Nemzeti Gulyás Napon?
Rám mindig lehet számítani, amikor gulyásról van szó. Az ominózis “Az utolsó gulyás” esetem/szösszenetem óta illegalitásban rotyogtatom a svéd ínyt elcsábító műveimet.
Számlálót egy jótét informatikus lélektől – ha akad ilyen – kell kérni. Ha nem akad, akkor National Gulyas Day is jobb, mint ez
Még valami: a “till” is jó, de a mondat ritmusához inkább az “until” passzol.
Hobbiszakács: Lehet, hogy készítek egy új, “ángliush” verziót National Goulash Day felirattal a külföld kedvéért.
Gondolkozhattam volna, mielőtt megnyomom az Entert: “left until”
Valahogy így:
X hours Y minutes
left until the
National Gulyas Day
Hobbiszakács: Ez szép is, jó is, azonban ebben a countdown widgetben, mint általában, korlátozottak a belenyúlási lehetőségeim. Ha megtehettem volna, meg is teszem.
Ezek a widzsetek mindig kib*sznak az emberrel… én is két év után (after 2 years) találtam olyat, amiben a hozzászólás előtt cserélhető a ‘wrote’ szó…
Páty ismét aktív:
“Kedves Sándor!
Páty szeretne ismét csatlakozni! A Budakörnyéki Borkultúra Egyesület a pátyi pincesoron (a tavalyi helyszínen) gulyást főz 27-én 15 órától.
Reméljük felvételt nyerünk a rendezvény résztvevői közé!
Köszönjük ezt a nagyszerű kezdeményezést!
Üdvözlettel: Gábor Ákos (elnök) ”
Javaslom a pátyiaknak, hogy menjenek el a pincesorra augusztus 27-én. Tavaly is jól sikerült.
Gabojsza, a méltán népszerű gasztroblogger Kaskantyún főz:
“Idén is részt veszünk a II. Nemzeti Gulyás Napon, szerencsére újra egybe esik a Kaskantyúi elő-szüreti ünneppel, így megint legalább 20 bográcsban rotyog majd mindenféle finomság.”
Kaskantyú tavaly is nagyot alakított.
Idén az előrejelzések szerint szép idő lesz!
Készülünk rá. Idén csak jobb időjárás lesz, mint tavaly.:)
Eszter: Idén ragyogó napsütés, csodálatosan szép idő lesz augusztus 27-én.
Tavaly még együtt, idén már külön-külön. Ez így igazán magyaros! de így legalább két helyszínen főzünk Pátyon is. Küldök egy plakátot is!
Pesszimiska: Nem voltam képben, ám a külön szervezés mindenképpen ellenkezik az ünnep megfogalmazott céljával és szellemével, mivel az éppenséggel az összetartozásról és összefogásról szól. Várom a plakátot, ahogy másoktól is, akik készítenek.
Visszajelzés: Nemzeti Gulyásnap | Pátyi Online Falugyűlés
Kedves Sándor és Hobbiszakács! Unokám 17 éves eddig többet élt Stockholmba mint Magyar földön.Jelenleg Nevadába van 1 évig befogadó családnál tanulmány úton.Nem tudott a Nemzeti Gulyásnapról .Első tevékenykedése volt ,hogy telefonos anyai segítséggel gulyást főzzön.Megtekinthető -Black key blogon svédül.Gratulálok én szürkéből csináltam
Elnézést az említett blog helyesen Black key-Nevada
Előző blog helyesen:Black key- Nevada
Kedves Oszkár!
Kellene a blog pontosabb címe. www. … stb.
Szívesen írnék az unokájának.
Üdvözlettel:
Csíki Sándor
Kedves Sándor! Kezdők zavarával küzdök.Most pontos:Blackkey-Nevada.Háromszor ugyan úgy különírtam az előző rosszról másoltam.Itt lehet hozzászólni,ha tudok többet megírom.Üdvözlettel:Péter Oszkár